Saturday, October 10, 2009

Gay Cruisingparks In New Jersey



Scotland / 4
One consideration that seems useful for posterity: If you ask a local if you would like to make a road bike is long and he will respond - widening the occhi - che non è lunga, ma è tough , forse dovreste ripensarci. Se due locali (fra cui quello che vi sta noleggiando la bici) sgranano gli occhi e vi dicono che una strada che vorreste fare in bicicletta non è lunga ma è tough , forse dovreste restituirgli le biciclette e andare a bervi una pinta al bar più vicino (in auto) - o, come da lui suggerito, a prendervi quell'altro liquido paglierino che danno in bicchieri più piccoli.
Era faticosa e lunga. E così ventosa, naturalmente a nostro sfavore, che a tratti pareva di essere su una cyclette e pedalare rimanendo fermi. In effetti la guida diceva che la strada da Broadfoard a Elgol era una delle strade più scenic drive to do to Skye. In a lucid moment, we gave up the last stretch. But of course it again, still trying to find the parts of Torrin during hours of low tide - when the Bay show all the colors of Scotland, or partially covered by water. The meadows, heather and peat, with the bare Cuillin Hills in the background, the top among the clouds.

Going to Skye is imperative to get to the peninsula (I wonder, however, the peninsula is called if you are already on an island?) Trotternish. The Old Man of Storr, the Kilt Rock waterfall and its sea, the cliffs of Quiraing offer unusual views that are worth the trip (the last one we could not follow it perché stava piovendo come se dovesse venire giù il cielo e noi eravamo già così fradici che persino s. ha confessato di sentirsi infreddolito - voi non potete rendervi conto della portata di questa affermazione).
Se poi si prende la strada per Uig c'è un'imperdibile piccola deviazione da fare. Si segue una strada secondaria e senza uscita che conduce al Fairy Glen: una stupefacente valle di colline coniche e pinnacoli di roccia.

0 comments:

Post a Comment